Vivian

Vivian

2025/05/13 22:01

請告訴我 「廣闊的土地」 的英語!

請問「廣闊的土地」用英語怎麼說?

0 133
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/05 11:18

回答

・Vast grounds
・Expansive estate
・Sprawling property

The mansion has vast grounds surrounding it.
那棟宅邸的周圍有廣大的土地。

Vast grounds可以翻譯為「廣大的土地」或「寬廣的場地」等。這個詞常用來指豪華的宅邸、大學、公園、飯店、度假設施等,涵蓋範圍很廣的土地或設施。例如,可以用在「那所大學擁有廣大的土地」或「他的宅邸建在寬廣的土地上」這樣的語境中。此外,也可以用來形容被大自然包圍的地方,或是擁有寬廣空間的建築物。

My uncle has an expansive estate in the countryside.
我叔叔在鄉下擁有一片廣大的土地。

We've just moved into a house with a sprawling property.
我們剛搬進一棟擁有廣大土地的房子。

Expansive estate和Sprawling property這兩個詞都用來指很大的土地或房子,但語感上有些不同。Expansive estate通常指擁有廣大土地的豪宅、農場或酒莊,通常是富有人士擁有的。而Sprawling property則單純指範圍很大的土地或建築物,不一定帶有豪華的意思。例如,廣大的工業區或草地也可以稱為Sprawling property。因此,使用時要根據所擁有物的性質和是否豪華來選擇合適的詞彙。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/10 18:51

回答

・a vast property

「property」指的是個人或組織所擁有的土地。


You have a vast property, don’t you?
你擁有很廣闊的土地,是吧?

也可以用a big land或a large area來表達「廣闊的土地」。


I bought a big land in the countryside.
我在鄉下買了一塊廣闊的土地。

We have a large area for farming.
我們有一大片農業用地。

有幫助
瀏覽次數133
分享
分享