Frances

Frances

2025/05/13 22:01

請告訴我 「外務員」 的英語!

因為我奶奶是百貨公司的熟客,所以定期會有外務人員到家裡介紹新品或送商品型錄,所以我想對朋友說:「我奶奶的家定期有百貨公司的外務銷售員來訪。」

0 93
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/05 11:18

回答

・Foreign company
・International company
・Multinational corporation

A sales representative from a foreign company regularly visits my grandmother's house.
我祖母的家會定期有外國公司的業務代表來拜訪。

「Foreign company」是指在自己國家以外成立的企業,或是在自己國家沒有據點、而在海外經營業務的企業。在台灣,通常指的是在台灣以外成立的企業,也就是外商公司。這個詞常用於商業語境,例如全球性經營的企業、與外商公司的交易、或是求職活動等情境。

An international company regularly sends a salesperson to my grandmother's house.
我祖母的家會定期有國際公司的業務員來拜訪。

A sales representative from a multinational corporation regularly visits my grandmother's house.
跨國企業的業務代表會定期拜訪我祖母的家。

International company和Multinational corporation這兩個詞都指在其他國家經營業務的企業,但在規模和經營方式上有所不同。International company是指在本國以外的國家展開業務的企業,但其營運通常是中央集權,遵循本國的方針和策略。另一方面,Multinational corporation則是在各國擁有獨立的事業體,並根據各國的法律、文化、市場狀況來經營。因此,母語人士通常會根據企業的規模和組織結構來區分這些用語。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/30 10:10

回答

・out-of-store sales
・direct sales

out-of-store sales
外務銷售

直接翻譯的話是「店外銷售」的意思,不過它指的就是百貨公司或百貨商場等的「外務銷售」或「外務銷售部門」。

The people of an out-of-store sales at the department store periodically come to my grandmother's house.
(奶奶的家定期有百貨公司的外務銷售員來訪。)

direct sales
直銷

direct 作為形容詞可以表示「直接的」、「直屬的」,所以 direct sales 可以表達「直銷」的意思。

I am mainly in charge of direct sales related matters.
(我主要負責直銷相關的業務。)

有幫助
瀏覽次數93
分享
分享