Holly
2025/05/13 22:01
請告訴我 「告訴我,你人生中最重視的五件事」 的英語!
約會時,我想問戀人:「你人生中最重視的五件事是什麼?」
回答
・Tell me five things you value most in life.
・Share with me five things that you hold dear in your life.
・What are five things in life that you cherish the most?
Can you tell me the five things you value most in life?
「你可以告訴我你人生中最重視的五件事嗎?」
「Tell me five things you value most in life.」的意思是「請告訴我你認為人生中最重要的五件事」。這個片語常用於自我介紹、與初次見面的人交談、面試、約會等場合,當你想了解對方的價值觀或優先順序時會用到。此外,也可以用來促進彼此分享價值觀、加深理解的深入對話。
Share with me five things that you hold dear in your life.
「請和我分享你人生中珍惜的五件事。」
Can you tell me about five things in life that you cherish the most?
「你可以告訴我你人生中最珍惜的五件事嗎?」
這兩個片語意思幾乎相同,但hold dear是比較正式的表達,強調情感價值或深厚的愛意。相對地,cherish則是比較一般且日常的用語,適用於所有你重視的事物。因此,在正式場合或情感交流時會用hold dear,在較輕鬆的情境下則多用cherish。
回答
・Can you tell me 5 things that is...
「重視的事」的英文表達方式,在這種情況下,建議用「important = 重要的、珍貴的」來表達會比較好。
另外,根據對象不同,表達方式也會有所不同,但如果用「tell me」的話,會變成命令語氣,所以在句首加上「can you 〜」或「please」會讓語氣變得比較柔和。
例句
Can you tell me 5 things that are important to you in your life ?
你可以告訴我你人生中重視的五件事嗎?
Please tell me 5 things that are important to you in your life.
請告訴我你人生中重視的五件事。
Taiwan