
Shu
2025/05/13 22:01
請告訴我 「蛙化現象」 的英語!
當和喜歡的人互相喜歡之後,卻突然開始對對方感到反感,這種情況被稱為「蛙化現象」,這在英語中怎麼說呢?
回答
・ick
・falling out of love
「蛙化現象」在英文中可以用 ick 或 falling out of love 等詞語來表達。
The ick can be explained using psychology.
(蛙化現象可以用心理學來解釋。)
I also have experience with the falling out of love.
(關於蛙化現象,我自己也有過這樣的經驗。)
※順帶一提,青蛙在英文是 frog,不過用這個字的俚語 eat the frog 則有「先處理掉麻煩的事情」這樣的意思。
希望這些資訊對你有所幫助。