
Isla
2025/05/13 22:01
請告訴我 「細緻的生活」 的英語!
我們把健康的生活稱作「細緻的生活」,那麼「細緻的生活」用英文要怎麼表達呢?
回答
・sensible life
所謂『細緻的生活』,是指『在日常生活中的每一件小事上花時間和心思,一件一件細心面對的生活』,但似乎又和『慢活(slow living)』有些不同。『細心面對』這件事帶有『對各種事情都很有意識』的語感,所以我認為可以翻譯成『sensible life』。
例如,把『那一家人過著連味噌湯都從高湯開始做的細緻生活』翻譯成英文,就是 "That family lives a sensible life, making miso soup from dashi stock."。這裡是用第三句型(主詞[family]+動詞[lives]+受詞[sensible life]),再用現在分詞作為後置修飾。