Hsuan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「附早餐」 的英語!
飯店的套裝方案中有「附早餐」,請問用英文可以怎麼說?
回答
・Including breakfast
・Breakfast included
・Breakfast provided
The package at the hotel is including breakfast.
飯店的套裝方案包含早餐。
「Including breakfast」的意思是「包含早餐」,常用於說明飯店或住宿設施的預約、套裝行程等服務內容。例如,「這個方案包含早餐」用英文表達就是「This plan includes breakfast」。另外,也有「住宿費已包含早餐費用」的意思。這表示客人不需要另外支付早餐費用。
The hotel package is with breakfast included.
飯店的套裝方案包含早餐。
The hotel package comes with breakfast provided.
飯店的套裝方案有提供早餐。
基本上,Breakfast included 和 Breakfast provided 具有相同的意思,兩者都表示會提供早餐。不過,Breakfast included 通常指飯店或住宿設施的套裝方案中已經包含早餐,並強調已經包含在費用內。另一方面,Breakfast provided 則比較一般,表示在特定地點或活動中會提供早餐,但不一定包含在費用內。
回答
・with a complimentary breakfast
如上所述,「飯店附贈早餐」可以用「complimentary breakfast」來表示。「complimentary = 免費的」「breakfast = 早餐」,分別有這樣的意思。
順帶一提,雖然在下面的例句也會介紹,在餐廳等地方經常會用「~附贈」來表達。例如「附贈沙拉」或「附贈湯」等等。
這時候通常會用「come with」來表達。
例句:This plan comes with a complimentary breakfast.
=這個方案有附贈早餐。
Taiwan