Liam
2025/05/13 22:01
請告訴我 「泡茶」 的英語!
我想在學校跟留學生說:「在茶道課的時候,我們會泡茶來喝。」
回答
・Make a cup of tea
・Brew a pot of tea.
・Steep some tea.
In our tea ceremony class, we make a cup of tea and drink it.
在茶道課程中,我們會泡茶並品嚐。
「Make a cup of tea」是指「泡一杯茶」的意思。在日常生活中,這個表達用於想要放鬆、休息時間,或是招待客人時。此外,在像英國這樣紅茶是國民飲料的國家,當遇到困難或煩惱時,也會說「先泡一杯茶吧」,這句話也包含了解決問題的第一步或讓心情平靜下來的意思。
In our tea ceremony class, we brew a pot of tea and drink it.
在茶道課程中,我們會用一個茶壺泡茶並品嚐。
In our tea ceremony class, we steep some tea and drink it.
在茶道課程中,我們會泡茶並品嚐。
Brew a pot of tea是指用茶壺泡茶。另一方面,Steep some tea是指將茶葉或茶包浸泡在熱水中。也就是說,Brew通常指的是用茶壺泡茶的整個過程,而Steep則是這個過程中的一部分,特別是指茶葉在熱水中浸泡的時間。
回答
・make tea
・serve tea
「泡茶」在英語中可以用 make tea 或 serve tea 等來表達。
During the tea ceremony, we make tea and drunk.
(在茶道的時間會泡茶來喝。)
※ tea ceremony(茶道、茶會等)
I will teach you the formal way to serve tea.
(我會教你正式的泡茶方式。)
※順帶一提,tea 這個詞在俚語中也有「八卦」或「流言」的意思。
希望這些資訊對你有所幫助。
Taiwan