Ting

Ting

2025/05/13 22:01

請告訴我 「夾娃娃機」 的英語!

去遊樂場是我的興趣,尤其看到夾娃娃機就會忍不住想玩,請問英文的「夾娃娃機」用英文可以怎麼說?

0 1,327
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/04 13:41

回答

・Claw machine
・Crane game
・Skill Crane

I love going to arcades, and I'm particularly fond of the claw machines.
我很喜歡去遊樂場,特別是非常喜歡夾娃娃機。

claw machines 是遊樂場遊戲的一種,是一種用夾子(抓取裝置)從機器內取出商品為目標的遊戲。夾娃娃機主要設置在遊樂場、主題樂園、購物中心等地點。從語感上來說,這種遊戲既需要運氣也需要技巧,同時因為經常拿不到獎品,也帶有一點賭博的成分。此外,獎品有角色商品、布偶、零食等各種種類。因此,從小孩到大人,各個年齡層都能享受這種遊戲。

I'm a big fan of going to the arcade, but I especially can't resist the crane games.
我很喜歡去遊樂場,尤其是對夾娃娃機完全沒有抵抗力。

I'm a big fan of going to the arcade, especially for the skill crane games.
我很喜歡去遊樂場,特別是對技巧型夾娃娃機情有獨鍾。

Crane game 和 Skill Crane 基本上都是指類似的夾娃娃機遊戲,兩者都屬於遊樂場的機台類型。不過,Skill Crane 特別強調「需要技巧」的夾娃娃機,玩家必須靠時機和操作精準度來控制夾子;而 Crane game 通常泛指一般的夾娃娃機。不過,這兩個用法有時也會因地區或每個人習慣而有所不同。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/18 19:07

回答

・Crane game
・Claw machine

1. Crane game
「夾娃娃機」是亞洲地區常用的表達方式。


I have a weakness for crane games, especially.
我對夾娃娃機特別沒有抵抗力。

2. Claw machine
「夾娃娃機」Claw指的是夾子的爪子。雖然crane game在亞洲地區常用,但在美國和英國則多使用這個說法。


I saw a group of kids huddled around the claw machine at the mall.
我在購物中心看到一群小孩圍在夾娃娃機旁邊。

有幫助
瀏覽次數1,327
分享
分享