Anita
2025/05/13 22:01
請告訴我 「艾草蒸」 的英語!
因為我的朋友正在備孕,所以我想推薦她做艾草蒸!
回答
・Mugwort steam bath
・Mugwort V-Steam
・Mugwort Herbal Sauna
I recommend a mugwort steam bath. It's really beneficial for fertility.
我推薦艾草蒸,因為它有助於提升受孕機率。
艾草蒸氣浴,也被稱為「Mugwort steam bath」,是一種將艾草葉與水蒸氣一起沐浴的健康護理方式,主要目的是放鬆、美容以及增進健康。艾草具有抗氧化和抗發炎的作用,被認為可以改善身體寒冷、促進血液循環、改善皮膚問題。此外,也被認為對女性特有的經痛或更年期障礙有緩解效果。這種療法可以在水療中心、健康中心,或是在家中作為蒸氣浴來使用。
I recommend trying Mugwort V-Steam. It could be beneficial for your fertility journey.
我推薦艾草蒸。這可能對你的備孕有所幫助。
I recommend trying a mugwort herbal sauna for your fertility journey.
如果你正在備孕,我建議你可以嘗試艾草蒸。
Mugwort V-Steam和Mugwort Herbal Sauna都是促進健康與身心平衡的方法,但會在不同情境下使用。
Mugwort V-Steam是一種專為女性生殖健康設計的蒸氣療法,特別針對經期不順或更年期障礙的緩解。而Mugwort Herbal Sauna則是以全身排毒和放鬆為目標的療程,無論男性或女性都可以使用。
因此,母語人士在討論與女性生殖健康相關的話題時會使用Mugwort V-Steam,而在談論全身健康或放鬆時則會選擇Mugwort Herbal Sauna。
回答
・mugwort steam
將「艾草蒸」翻譯成英文時,我認為「mugwort steam」是比較合適的說法。
mugwort是艾草,steam是蒸,所以這是直接翻譯成英文的方式。
例句
Ex) Mugwort steam is popular for people who would want to have a baby.
艾草蒸對於想要懷孕的人來說很受歡迎。
如果要把「我推薦你做艾草蒸」翻譯成英文,可以說:
I recommend Mugwort steam for you.
Taiwan