Robert

Robert

2025/05/13 22:01

請告訴我 「大哥」 的英語!

有朋友問我:「他是你的哥哥嗎?」,我想說:「他就像個大哥一樣,總是很照顧我。」

0 103
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/01 11:38

回答

・Big Brother Figure
・Mentor
・Role Model

He's not my brother, but he's always been a big brother figure to me.
他不是我的哥哥,但他一直像個大哥一樣照顧我。

「Big Brother Figure」直譯就是「大哥」或「像哥哥一樣的人」。這是指某個人在對待他人時,具有保護、幫助、指導或成為榜樣的角色。無論年齡或血緣關係如何,都可以用來表示作為導師或領導者的立場。例如,在學校或職場中,經驗豐富的人照顧並指導新人或年輕人時,可以用這個詞來形容。

He's not my biological brother, but he's always been like a mentor to me.
他不是我的親兄弟,但我一直把他看成是我的導師。

He's not my real brother, but he's always been like a role model to me.
他不是我的親兄弟,但我一直把他當成我的模範。

Mentor和Role Model很相似,但在使用的語境和意義上有所不同。Mentor是指會給予個別建議和指導,直接支持對方成長和進步的人。相反地,Role Model則是指其行為或成就會影響他人、成為榜樣的人,但不一定會直接給予指導或建議。例如,老師或上司可以成為導師,而名人或成功人士則可以成為榜樣。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・big brother
・big bro

big brother
大哥

brother 是一個名詞,有「兄弟」、「哥哥」、「弟弟」等意思,但在俚語中也常用來表示「夥伴」、「朋友」等意思。

He's like a big brother who always takes good care of me.
(他就像總是照顧我的大哥一樣。)

big bro
大哥(口語、俚語)

這是俚語用法,brother 有時會簡稱為 bro。

He is 〇〇's big bro, so I think you should ask him.
(他是〇〇的大哥,所以我覺得你應該去問他。)

有幫助
瀏覽次數103
分享
分享