Tung

Tung

2025/05/13 22:01

請告訴我 「固體、液體、氣體」 的英語!

化學中的「固體、液體、氣體」用英語怎麼說?

0 618
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/01 11:38

回答

・Solid, Liquid, Gas
・States of matter
・Solid, Liquid, Vapor

In chemistry, Solid, Liquid, and Gas are used to describe the three states of matter.
在化學中,「固體」、「液體」、「氣體」是用來表示物質三種狀態的詞語。

「Solid」「Liquid」「Gas」是表示物質三種主要狀態的英文單字,意思分別是「固體」、「液體」、「氣體」。在科學課或日常生活中,說明物質狀態時會用到這些詞。例如,「水在0度以下是固體(solid),0度以上100度未滿是液體(liquid),100度以上是氣體(gas)」。每一種狀態是由物質分子的結構和運動狀態所決定的。

In chemistry, the three states of matter are solid, liquid, and gas.
在化學中,「固體、液體、氣體」是指三種物質的狀態。

In chemistry, we refer to the three basic states of matter as solid, liquid, and vapor.
在化學中,我們把物質的三種基本狀態稱為固體、液體、氣體。

「States of matter」通常在科學相關的語境中使用,指的是物質可以存在的三種主要狀態(固體、液體、氣體)。另一方面,「Solid」、「Liquid」、「Vapor」則在日常對話或語境中廣泛使用。「Solid」指的是堅硬且形狀固定的物體,「Liquid」指的是具有流動性的液體,「Vapor」則是指氣體狀態的物質。這些單字用來說明具體的物質或其狀態。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/13 18:03

回答

・solid(固体)
・liquid(液体)
・gaseous body(気体)

「固體・液體・氣體」在英語中可以如上所述表達。

I think this is probably due to the cold turning the liquid into a solid.
(我認為這大概是因為寒冷使液體變成固體。)

What are the advantages of turning gaseous bodies into liquid?
(將氣體變成液體有什麼優點?)

※順帶一提,「氣體」也可以用 gas 來表示,但 gas 也有「汽油」的意思。

有幫助
瀏覽次數618
分享
分享