Jenny
2025/05/13 22:01
請告訴我 「反之亦然」 的英語!
當我們想說反過來也成立時,我們會說「反之亦然」,用英語怎麼說呢?
回答
・The same goes the other way around.
・The same is true in reverse.
・The same applies vice versa.
You can borrow my books anytime, and the same goes the other way around. You can lend me your books anytime.
「你隨時都可以借我的書,反之亦然。你隨時也可以把你的書借給我。」
「The same goes the other way around」的意思是「這在相反的情況下也同樣適用」。這通常用來表示某個情況或原則在相反的情境或觀點下也同樣成立。例如,當某人說「如果我尊重你,你也應該尊重我」時,回應「The same goes the other way around」就表示「如果你尊重我,我也應該尊重你」的意思。
Exactly, sunny weather always boosts my mood. The same is true in reverse - rainy days just bring me down.
沒錯,晴天總是讓我的心情變好。反過來說,雨天只會讓我感到沮喪。
If you help me, I'll help you. The same applies vice versa.
如果你幫助我,我也會幫助你。反之亦然。
The same is true in reverse和The same applies vice versa意思相近,但會根據語境來區分使用。The same is true in reverse用來表示前面提到的事實或情況在相反的情境下也適用。另一方面,The same applies vice versa通常用來表示兩個不同的事物或人物之間具有互換性。例如,在“She likes him and the same applies vice versa”這句話中,就是在說他也喜歡她。
回答
・and vice versa
你所詢問的「反之亦然」可以用以下英文來表達。
and vice versa (發音:/ˌvaɪs ˈvɜːsə/ )
例句:
I don’t like him, and vice versa.
(我不喜歡他!反之亦然(他也不喜歡我)。)
I love cooking, and vice versa, my husband enjoys eating what I make.
(我很喜歡做菜,另一方面,我的丈夫很享受吃我做的料理。)
* what I make 我做的東西
* what I want 我想要的東西
Taiwan