Hsiu

Hsiu

2025/05/13 22:01

請告訴我 「先生、小姐(叫年輕人)」 的英語!

在路邊攤,我想招攬路上的客人說:「嘿!那邊的帥哥(美女),要不要買一點呀?」英文可以怎麼說呢?

0 85
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/31 14:16

回答

・Dude, Bro, Sis
・Hey man/Hey girl
・Mate

Dude/Bro/Sis, you gonna buy that?
帥哥/美女,你要買那個嗎?

「Dude」是對朋友或熟人使用的隨性稱呼,不分性別都可以用。主要是美國年輕人會用。「Bro」意思是「兄弟」,用於親近的男性朋友或真正的兄弟。「Sis」意思是「姊妹」,用於親近的女性朋友或真正的姊妹。這些稱呼多用在比較隨性的場合,而不是正式場合。

Hey man/Hey girl, aren't you going to buy that?
嘿!先生/小姐,你不買那個嗎?

Hey mate, wouldn't you like to buy something?
嘿!先生,要不要買點什麼?

Hey man和Hey girl是非正式且隨性的打招呼方式,主要用於朋友或熟人之間。另一方面,Mate在英國、澳洲、紐西蘭等地很常用,通常用於朋友或熟人,有時也會用在其他男性身上。男性對男性使用比較常見,表示友情或親近感。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/07 12:20

回答

・young man/young lady
・Hey guys/Hey there

先生、小姐(用來稱呼年輕人時)可以用"young man"、"young lady"。

Hey there, young man (or young lady), would you like to buy some fresh fruit?
(嘿,那邊的先生(小姐),要不要買點新鮮的水果?)

這種表達方式常用於市場或節慶等輕鬆的場合,可以營造出親切的氛圍。而且,使用「young man」或「young lady」可以在對年輕顧客表示尊重的同時,也能拉近彼此的距離。

用來跟年輕顧客搭話的俚語稱呼有 "buddy" 和 "pal"。這些是對男性常用的親切稱呼。對女性有時會用 "gal",但這種用法會因地區和文化不同而有不同的感受,所以要注意。
一般來說,無論男女,"Hey guys" 或 "Hey there" 這種稱呼都很常見。

"Hey guys, check out these cool gadgets!"
(嘿,你們要不要來看看這些很酷的裝置?)

"Hey there, interested in some handmade jewelry?"
(嗨,對手工珠寶有興趣嗎?)

"buddy" 和 "pal" 特別常在年輕人或朋友之間使用。不過,因為文化和個人感受不同,第一次見面時使用這些詞要稍微注意。

有幫助
瀏覽次數85
分享
分享