Ian

Ian

2025/05/13 22:01

請告訴我 「從~點到~點,工作~小時」 的英語!

因為被問到工作時間時,我想說:「不含午休,從早上8點到下午5點,工作8小時。」

0 70
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/31 14:16

回答

・I work from ~ to ~, ~ hours a day.
・I'm on the job from ~ to ~, putting in ~ hours a day.
・I clock in at ~ and clock out at ~, dedicating ~ hours a day to my job.

I work from 8 am to 5 pm, 8 hours a day excluding lunch break.
不含午休,我從早上8點到下午5點,一天工作8小時。

這個片語用來說明自己的上班時間和一天的工作時數。~的部分可以填入具體的時間或數字。例如,「I work from 9 to 5, 8 hours a day.」這樣可以表達自己一天從幾點到幾點工作,總共工作幾個小時。可以在面試、認識新朋友,或是說明自己的生活型態時使用。

I'm on the job from 8 am to 5 pm, putting in 8 hours a day excluding lunch break.
不含午休,我從早上8點到下午5點,一天工作8小時。

I clock in at 8am and clock out at 5pm, dedicating 8 hours a day to my job, excluding lunch break.
不含午休,我每天花8小時在工作上,從早上8點到下午5點。

I'm on the job from ~ to ~, putting in ~ hours a day. 這個用法是用來一般性地說明工作時間。相對地,I clock in at ~ and clock out at ~, dedicating ~ hours a day to my job. 則是更具體地指出上班和下班的時間,並強調自己花多少時間在工作上。Clock in和clock out常用於有打卡系統的職場,表示自己有精確記錄上班時間。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/08 11:41

回答

・work for ~ hours from ~ to ~

「從~點到~點,工作~小時」就是上述的表達方式。

問題中提到的內容可以這樣說。
I'll work for 8 hours from 8 a.m to 5 p.m. except for a lunch break.
扣除午休時間,我從早上8點到下午5點工作8小時。

☆重點
「工作~小時」用「work for ~ hours」表達。
for 是介系詞,意思是「~的期間」。
例如「工作1小時」是「work for an hour」。

時間或距離的區間可以用「from A to B」這個表達方式。
意思是「從A到B」。
→ I sleep every day from 9 p.m. to 6 a.m.
我每天從晚上9點睡到早上6點。
→ I walk for about 15 minutes from home to school.
我從家裡走到學校大約15分鐘。

上午用「a.m.」,下午用「p.m.」。
→ I got up at 8 a.m.
我在8點起床。

「午休」是「lunch break」。
「午餐休息」可以用「take / have a lunch break」「go on a lunch break」來表達。

例句
I work from home for about 3 hours from 9 a.m. to 12p.m.
我在家工作,從早上9點到中午12點大約工作3小時。

I worked hard for 4 hours before taking a lunch break.
在午休前我認真工作了4小時。

有幫助
瀏覽次數70
分享
分享