Glenn
2025/05/13 22:01
請告訴我 「交換日記」 的英語!
小孩子常常會跟朋友說「我們來交換日記吧!」,請問用英文可以怎麼說呢?
回答
・Exchange Diary
・Shared Journal
・Pen Pal Journal
Let's exchange diary!
讓我們開始交換日記吧!
「Exchange Diary」在中文中被翻譯為「交換日記」或「共享日記」。這是指由兩人以上輪流書寫的日記,用來加深彼此的溝通。主要用於好朋友、情侶、親子之間,記錄每天發生的事情、感受,或是寫給對方的訊息。內容可以自由發揮,也可以貼上畫作、貼紙、照片等。此外,作為學校教育的一部分,有時也會在老師和學生之間進行。透過這種方式,彼此可以理解對方的想法和感受,並增進彼此的情感連結。
Let's start a shared journal!
讓我們開始交換日記吧!
Let's start a pen pal journal!
我們來寫交換日記吧!
Shared Journal用於特定團體或多數人之間分享資訊,或記錄想法與點子。另一方面,Pen Pal Journal通常指兩人之間互相交換書寫內容。這種情況下,主要以書信的形式進行,與朋友或熟人分享想法和經歷。Shared Journal適合共同活動或專案,Pen Pal Journal則更適合個人化的溝通。
回答
・Let's swap our diaries!
・Let's exchange our diaries!
1. Let’s swap our diaries!
交換日記吧!
在表達「交換日記」時,可以使用有「交換」意思的動詞「swap」來表達。「swap」有交換同種類物品(這裡是日記本)的意思,因此是最合適的表達方式。另外,日記「diary」在交換時,會有自己和朋友的兩本日記,所以需要用複數形「diaries」。
2. Let’s exchange our diaries!
交換日記吧!
也可以使用和「swap」幾乎相同意思的單字「exchange」。「exchange」有和同等價值的東西交換的意思,和「swap」相比,語氣會稍微正式一點。
Taiwan