Hsuan

Hsuan

2025/05/13 22:01

請告訴我 「最棒的一天」 的英語!

因為今天一整天好事連連,所以我想說:「最棒的一天!」

0 126
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/30 10:46

回答

・It was the best day ever.
・It was an awesome day.
・It was an absolute blast of a day.

Today was the best day ever.
今天是最棒的一天。

「It was the best day ever.」的意思是「這是到目前為止最棒的一天」。這個表達方式用於生日、婚禮、畢業典禮、新工作第一天等特別事件或美好經歷發生的日子。當那一天非常幸福且充滿滿足感,讓你覺得是人生中最美好的一天時,就會使用這個表達。

It was an awesome day, filled with so much joy.
這真的是充滿喜悅、最棒的一天。

I had such a fantastic day today. It was an absolute blast!
今天真的過得非常棒,真的是最精彩的一天!

It was an awesome day是一般常見的用法,用來指日常中美好或愉快的事情發生的日子。另一方面,It was an absolute blast of a day則是更強烈的情感表達,用來形容特別開心、令人興奮的日子或事件。這個片語通常用在特別令人難忘、非常有活力的日子。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/08 11:41

回答

・It was the best day.
・It was a great day.

It was the best day.
這是最棒的一天。

best 是 good 的最高級,表示「最棒的」、「最好的」這種意思的形容詞,不過這是一種帶有客觀語氣的表達方式。

It was the best day because I had a lot of happy things today.
(因為今天一整天都有開心的事情發生,所以是最棒的一天。)

It was a great day.
這是最棒的一天。

great 也是表示「最棒的」或「很棒的」這種意思的形容詞,不過這是一種主觀語氣比較強烈的表達方式。

I wasn't expecting it, but it was a great day.
(我本來沒抱什麼期待,但結果卻是很棒的一天。)

有幫助
瀏覽次數126
分享
分享