Wei

Wei

2025/05/13 22:01

請告訴我 「請前進」 的英語!

我想知道除了 Please go ahead 以外,其他可以用來表達「準備好的人可以先排隊」的表達方式。

0 281
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/30 10:46

回答

・Please go ahead.
・Please proceed forward.
・Please move forward.

Please go ahead to line up when you're ready.
如果您準備好了,請直接排隊。

「Please go ahead.」是「請開始吧」「請先行」的意思,是表示允許或同意的表達方式。在會議中讓出發言順序,或是在等待某人開始做某事時會使用。此外,也可以在徵求意見或建議時使用。例如,當對方看起來想要發表意見時,可以說「Please go ahead.」來鼓勵對方發言。這個表達在不拘形式的對話中也能使用,例如朋友猶豫要不要開始吃東西時,也可以用來表示「請先吃吧」。

Anyone who is ready, please proceed forward to the line.
準備好的人請先到前面排隊。

If you're ready, please move forward and form a line.
如果您準備好了,請往前移動並排隊。

Please proceed forward 通常用於正式場合或進行手續時。例如,在會議中要進入下一個議題,或是在手續進行到下一步時會這樣指示。另一方面,Please move forward 多半指的是實際的動作,比較常用於日常情境,例如指示排隊的人往前移動等。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/09 11:59

回答

・Please proceed when you're ready.
・Feel free to move forward.

1. Please proceed when you're ready.
 請在準備好後繼續。

「proceed」是「進行」或「繼續」的意思。因此,這個片語是禮貌地請對方在準備好後往前繼續進行。「proceed」這個詞在機場也經常使用。

Please proceed to the boarding procedures for the next flight.
請前往辦理下一班航班的登機手續。

2. Feel free to move forward.
 請自由往前移動。

「Feel free to ~」有「請隨意~」的意思,而「move forward」則是「往前移動」的意思。

Feel free to move forward once you're prepared.
準備好之後,請自由往前移動。

有幫助
瀏覽次數281
分享
分享