Janet
2025/05/13 22:01
請告訴我 「一家五口」 的英語!
初次見面時,想介紹我的家庭成員,如何用英語介紹「我們家有五個人」呢?
回答
・Family of five
・Five-member family
・Quintet family
We are a family of five.
我們一家有五口。
「Family of five」在英文中是指「五口之家」。主要用於指父母和三個孩子,或是父母兩人加上祖父母和一個孩子等,家中總人數為五人的情況。例如,在餐廳預訂桌位時,或是在旅行時確認飯店房間數時,可以使用「We are a family of five(我們是五口之家)」。此外,也可以在說明家庭成員組成或生活方式的語境中使用。
My family is a five-member family.
我的家庭是五口之家。
My family is a quintet.
我的家庭是五口之家。
Five-member family用來表達家中有五位成員這個事實。另一方面,Quintet family通常用於音樂或表演的情境。例如,一家人都會演奏音樂,或是一起進行表演時會使用。此外,Quintet family帶有較正式或藝術性的語感,因此在日常對話中較少使用。
回答
・a family of five
・five members in my family
1. a family of five
當你想說「一家五口」時,可以用「a family of 5」來表達。從中文的語感來看,可能會想說成「5 families」,但這種說法會變成「5個不同的家庭」,意思就不一樣了。
例句
I have a family of five.
我家有五個人。
2. five members in my family
「5 members in my family」也可以用來表示「一家五口」。直譯的話,就是「在我的家族裡有5個成員」這樣的說法。
例句
There are five members in my family.
我們家有五個人。
Taiwan