Timmy

Timmy

2025/05/13 22:01

請告訴我 「因爲取消而出現的空位」 的英語!

在美容院,我想對客人說:「下個月的這一天,剛好有取消的空檔。」

0 18
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・available due to a cancellation
・happened to be available

1. 「available」是指有空、可以使用的意思。
 這個詞經常在商務場合中,和客戶交談時使用。
「due to」是因為~、由於~的意思。
 這是比較正式的表達方式,因此在商務場合中也會使用。

We are available due to a cancellation on this day next month.
下個月的這一天,剛好有取消的空檔。

2. 「happen to ~」是指剛好發生~、碰巧~的意思。
這是一個很實用的句型。

Someone cancelled and there happened to be available.
有人取消預約,剛好有空位。

請參考看看!

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/06 18:35

回答

・have an opening due to a cancellation

opening:空位
have an opening:有空位
due to:因為~、由於~
cancellation:取消
※cancel是「取消」的動詞用法,請不要搞混。

例句
We just have an opening due to a cancellation this date next month.
下個月的這一天,剛好因為有人取消而出現空位。

I had a call from the restaurant. They said that they had an opening due to a cancellation.
我接到餐廳的電話。他們說因為有人取消,所以有空位。
※「接到~的電話」可以說成have a call from~、there's a call from~等。無論日常對話或商業場合都能使用。

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享