Greg
2025/05/13 22:01
請告訴我 「家裡多了一位新成員」 的英語!
小孩出生後,我想說「家裡多了一位新成員」,這句話用英文怎麼說呢?
回答
・Our family has grown.
・We've added to our family.
・Our tribe has expanded.
Our family has grown. We've just had a baby.
家裡多了一位新成員,我們的寶寶出生了。
「Our family has grown」的意思是「我們的家庭變大了」。這個片語可以用在有新小孩出生、結婚迎來新家庭成員、領養寵物等家人數量增加的情境下。此外,當親戚或朋友開始一起生活,被視為家人時,也可以使用這個說法。這是一個表達喜悅和幸福的片語,正面看待家族成員的增加。
We've added to our family. We just had a baby!
我們家多了一位新成員。寶寶出生了!
Our tribe has expanded. We've just welcomed a new baby!
我們的家庭變大了。新寶寶出生了!
We've added to our family一般用來傳達有新家庭成員加入(像是小孩出生、結婚、領養寵物等)的訊息。另一方面,Our tribe has expanded除了指家族成員增加,也可以用來表達更廣泛的社交圈(朋友、同事、擁有相同興趣的人等)的擴展。Tribe這個詞,比起正式的家族概念,更常指自主選擇的家人或社群。
回答
・Our family has grown.
"Our family has grown"是簡單且自然的表達方式。"grown"這個單字有「成長」的意思,是用來表示家族有新成員加入的適當詞彙。不僅僅是指有小孩出生,也可以用在結婚或有新家庭成員(像是寵物)加入的情況。
以下是簡單的對話範例,請參考。
A: Have you shared the news about the baby?
你已經把寶寶的消息告訴大家了嗎?
B: Yes, we have! Our family has grown, and we couldn't be happier.
是的,當然!我們家族變大了,我們非常幸福。
"We couldn't be happier"這個片語通常用來表示非常開心或幸福的狀態。用否定的方式可以更強調這種開心的感覺。
Taiwan