Hannah

Hannah

2025/05/13 22:01

請告訴我 「天氣漸漸變熱了」 的英語!

在房間裡,我想對朋友說:「天氣漸漸變熱了,所以我打算準備一台電風扇。」

0 52
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/30 10:46

回答

・It's gradually getting hotter.
・The heat is slowly creeping up.
・The temperature is steadily climbing.

It's gradually getting hotter, so I'm planning to set up the fan soon.
因為天氣漸漸變熱了,所以我打算準備一台電風扇。

「It's gradually getting hotter.」的意思是「天氣逐漸變熱」。這表示溫度正在慢慢上升的情況。這個表達方式可以用在台灣的初夏或盛夏等季節交替期間,或一天中氣溫開始上升的時候。此外,也可以用來比喻討論變得激烈、競爭加劇等情況。

The heat is slowly creeping up, so I'm planning to set up the fan soon.
因為天氣漸漸變熱了,所以我打算準備電風扇了。

The temperature is steadily climbing so I'm planning to get the fan ready soon.
因為氣溫逐漸上升,所以我打算準備電風扇了。

The heat is slowly creeping up這句話表達了暑氣逐漸增加,並且慢慢影響到人們的感受。這個片語常用來描述白天氣溫升高的情況,或是感覺夏天快要來臨的時候這些特定情境。

另一方面,The temperature is steadily climbing則表示氣溫正在穩定地上升。這是一個比較中性的表達方式,常用於天氣預報或科學討論的語境中,客觀地報告氣溫上升的情況。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・be動詞 getting hotter and hotter

您所提問的「天氣漸漸變熱了」可以用上面的方式用英文表達。

get 形容詞表示「變得~」這種變化,使用比較級 and 比較級則有「越來越~」的意思。

例句:
It's getting hotter and hotter, so I'm going to prepare a fan soon.
因為天氣越來越熱了,所以我打算差不多要準備電風扇了。

* fan 電風扇
(ex) Excuse me, I’m looking for a fan.
不好意思,我正在找電風扇。

The weather in Tokyo is getting hotter and hotter because summer is on the way.
因為夏天快到了,所以東京的天氣越來越熱了呢。

* be動詞 on the way 正在接近、快到了
(ex) The entrance exam is on the way.
入學考試快要到了。

如果能對您有所幫助,我會很開心的!

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享