Ruby

Ruby

2025/05/13 22:01

請告訴我 「變態」 的英語!

當遇到對女性身材品頭論足的男人時,如果想罵一句「這個色胚!」或「你這變態!」用英文怎麼說呢?

0 176
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/30 10:46

回答

・Pervert
・Creep
・Dirty-minded

What a pervert!
真是個變態!

「Pervert」是指性方面異常或變態的人。這個詞用來形容那些性癖好偏離一般常規,或是不適當地將他人視為性對象的人。此外,當一個人的言語或行為過於露骨、帶有性暗示,並讓他人感到不舒服時,也可以使用這個詞。例如,在公共場合做出不適當性暗示的人,或是侵犯他人隱私的人,都可以被這樣稱呼。不過,這個詞帶有非常強烈的負面含義,因此在使用時需要特別注意。

You creep!
你這個變態!

You dirty-minded pig!
你這個色胚!

Creep是指那些讓人感到不舒服或不安的人,特別是有跟蹤傾向或行為怪異、令人毛骨悚然的人。另一方面,Dirty-minded是指那些很懂性暗示或笑話,或是經常有性方面想法的人,這個詞也可能表示這個人在不適當的場合有性方面的想法。這兩個詞有時可能有關聯,但各自指涉不同的特定行為或特質。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・lewd
・pervert

這種情況有兩種說法。

1、lewd
lewd 有「淫亂、猥褻」的意思,它是一個形容詞,可以用來表達好色的言行。

例句:
You are lewd!
(你這個色胚!)

He lost the trust of those around him because he committed a lewd act towards a woman.
(他因為對女性做出變態的行為,失去了周圍人的信任。)

2、pervert
pervert 除了解釋作「墮落、心術不正的人」,還帶有「變態、怪人」的意思,所以也可以像 lewd 一樣使用。

例句:
He is a pervert at heart, but those around him don't see him as such.
(他本質上就是個變態,但周圍的人並不這麼看他。)

有幫助
瀏覽次數176
分享
分享