Olivia

Olivia

2025/05/13 22:01

請告訴我 「您要點餐了嗎?」 的英語!

除了 Are you ready to order? 以外,我想知道在咖啡廳接待客人時用英文還可以怎麼說。

0 69
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/30 10:46

回答

・Have you decided on your order?
・Are you ready to order?
・Have you made your selection?

Have you decided on your order, or do you need a few more minutes?
您要點餐了嗎?還是需要再多一點時間?

「Have you decided on your order?」的意思是「您決定好要點什麼了嗎?」這是在餐廳或咖啡廳裏面,服務生對客人使用的用語。當客人在看菜單或正在考慮要點什麼時,會用來確認客人是否已經決定好要點的餐點。此外,這是一個非常禮貌的表達方式,因此在商業場合也可以使用。

Are you ready to order?
您要點餐了嗎?

Have you made your selection, or do you need a few more minutes?
您已經選好了嗎?還是需要再多一點時間?

Are you ready to order?是在餐廳或咖啡廳等場所,服務生詢問客人是否準備好要點餐的常用表達方式。另一方面,Have you made your selection?則多用於較正式的場合或高級餐廳,用來詢問客人是否已經從菜單中選擇好餐點。兩者都用於類似的情境,但後者給人更有禮貌的印象。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/23 17:41

回答

・Can I take your order?
・May I take your order?

「您要點餐了嗎?」(Are you ready to order? 以外)在英文中,可以像上面那樣表達。

can I 〜? 是比較隨意的語氣,如果用 may I 〜?,則會顯得更正式。

Thank you for always. Can I take your order?
(非常感謝您一直以來的支持。請問要點餐了嗎?)

Thank you so much for waiting. May I take your order?
(讓您久等了。請問可以幫您點餐了嗎?)

有幫助
瀏覽次數69
分享
分享