Glenn
2025/05/13 22:01
請告訴我 「洗澡水放好了」 的英語!
我在房間的時候,媽媽喊:「洗澡水放好了。」
回答
・The bath is ready.
・The bath is all set.
・The bath is good to go.
Your bath is ready! said Mom from the other room.
「洗澡水放好了喔!」媽媽從房間的另一頭喊道。
「The bath is ready.」意思是「浴缸水已經放好了」或「洗澡水已經準備好了」。這個片語在家裡或飯店等場合,當需要告知他人浴缸可以使用時很常見。另外,它也用來提醒即將洗澡的人,浴缸的水溫和水量都調整好了,隨時可以進去泡澡。
Your bath is all set. My mom called from the bathroom.
「洗澡水好了喔!」媽媽從浴室喊道。
Your bath is good to go. Mom called from the bathroom.
「可以去洗澡了喔!」媽媽從浴室喊道。
The bath is all set表示浴缸已經可以使用,所有需要的東西都已經準備好了。例如,水已經放好,毛巾和沐浴用品也都備齊了。另一方面,The bath is good to go則強調浴缸已經可以馬上使用,表示隨時都可以進去洗澡。這個用法常見於例如浴缸剛修好或清潔完畢,已經可以立刻使用的情況。
回答
・The/Your bath is ready.
bath :浴缸
be ready:~的準備好了
bath前面可以用the或your都可以。意思都是一樣的。
例句
The bath is ready.
洗澡水已經放好了。
A:Your bath is ready.
洗澡水放好了。
B:Thank you.
謝謝。
順帶一提,「放洗澡水」用英文是run a bath。因為run有「讓水流動、水流」的意思。「洗澡」則是have/take a bath。
另外,be ready也可以有其他應用。例如dinner is ready(晚餐準備好了)等。
Taiwan