En

En

2025/05/13 22:01

請告訴我 「抱歉造成困擾」 的英語!

做錯事的藝人在道歉時會說「造成大家的困擾,我很抱歉。」請問用英文可以怎麼說呢?

0 24
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/23 17:41

回答

・sorry about the fuss
・sorry for confusing you

sorry about:(針對某個情況)感到抱歉、道歉
fuss:大驚小怪

sorry for:(針對自己做的事情)感到抱歉
confuse:讓人困惑
兩種表達方式都可以使用,但如果想要表達對某個情況或事件的歉意,請用第一種;如果想要為自己的行為道歉,請用第二種。

例句
I'm sorry about the fuss.
很抱歉造成大家困擾。
※fuss 的形容詞 fussy 也很常用,有「對細節很講究、很挑剔」的意思。

I'm so sorry for confusing you.
真的很抱歉讓你感到困惑。

有幫助
瀏覽次數24
分享
分享