Tony
2025/05/13 22:01
請告訴我 「也有人說~」 的英語!
除了 Some say 之外,我想知道還有哪些可以在表達「也有人這麼說」時使用的英文說法。
回答
・Some people say...
・There are those who say...
・It has been suggested that...
Some people say that this is the end of the line for me, but I still have plenty of fight left in me.
「有些人說這是我的終點,但我還有很多鬥志。」
「Some people say...」的意思是「有些人說~」,這個表達方式在介紹各種意見或觀點時會使用。它不指特定的人,而是用來表達一部分人的看法或想法,是很方便的表達方式。當要傳達沒有具體根據或出處的資訊,或不是直接陳述自己的意見,而是引用他人意見時,經常會使用這個表達。此外,也常用作激發討論的前言。
There are those who say that all hope is lost when there's no other options left.
「也有人說,當沒有其他選擇時,所有的希望都會消失。」
It has been suggested that we might need to bring in a professional to handle this issue.
「有人建議,為了解決這個問題,可能需要請專業人士來處理。」
「There are those who say...」這個「有些人說~」用來強調特定人的意見或觀點。另一方面,「It has been suggested that...」則用來表示有提出建議或推測,但並沒有具體說明是誰提出的,是一種抽象的表達方式。前者用來表示較個人的意見,後者則用來表示一般性的意見或建議。
回答
・others say
・other people say
「也有人說~」在英文中除了用some say 表示以外,也可以選擇上面提到的用法。
other 是表示「其他」或「另外」的意思,但如果變成複數 others,就可以表示「其他人」的意思。
Others say "〇〇 is the urban legend," so we have to verify about it.
(也有人說「〇〇是都市傳說」,所以需要進行驗證。)
※ urban legend(都市傳說)
Other people say that it’s a fake, so we need to take a discussion.
(也有人說這是假的,所以需要討論。)
希望這些內容能對您有所幫助。
Taiwan