Isla

Isla

2025/05/13 22:01

請告訴我 「來日外國人」 的英語!

因為日元貶值,身邊的朋友都跑去日本玩了,所以我想說:「訪日外國人正在增加。」

0 44
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/29 10:11

回答

・Foreign visitors to Japan
・Tourists in Japan
・Japan-bound tourists

Due to the weak yen, the number of foreign visitors to Japan is increasing.
由於日圓貶值,來日本的外國旅客人數正在增加。

「Foreign visitors to Japan」是指去日本的外國觀光客。這包括以觀光景點和名勝為主的旅客,也包含因商務、留學、探親等各種目的到日本的所有外國人。許多人對日本的文化、歷史、美食、自然等感興趣,也有不少人因為日本的動畫、漫畫等流行文化而被吸引來訪。這個詞彙在觀光業、旅宿業、地方政府等領域經常被使用。

The number of tourists in Japan is increasing due to the weak yen.
由於日圓貶值,訪日觀光客正在增加。

Due to the weak yen, there is an increase in Japan-bound tourists.
由於日圓貶值,訪日外國旅客正在增加。

Tourists in Japan和Japan-bound tourists雖然相似,但有些微不同的語感。Tourists in Japan指的是已經在日本的觀光客。另一方面,Japan-bound tourists則是指即將前往日本的觀光客,也就是說還沒抵達日本的旅客。例如,航空公司可能會針對Japan-bound tourists提供特定的資訊或服務;而飯店或餐廳則是針對已經在當地的Tourists in Japan提供服務。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・foreign visitors to Japan
・foreign tourists

foreign:外國的
visitor:參觀者、訪客
Japan:日本
tourist:觀光客

無論使用哪一種表達方式都可以,第一種比較接近「來日外國人」的直譯,第二種則有「外國觀光客」的語感。在日常會話中,第二種表達方式比較常用。

例句
Foreign visitors to Japan has been increasing due to depreciation of the yen.
因為日圓貶值,訪日外國人正在增加。
※depreciation of the yen:日圓貶值、appreciation of the yen:日圓升值

Asakusa is popular place for foreign tourists.
淺草是訪日外國人很喜歡的地方。
※popular:受歡迎的

有幫助
瀏覽次數44
分享
分享