Bella

Bella

2025/05/13 22:01

請告訴我 「順路去」 的英語!

因為我想跟朋友說一些事情,所以我想說:「我順路去你家一下。」

0 16
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/19 18:13

回答

・drop by
・stop by

「順路去」在英語中可以像上面那樣表達。

drop by 或 stop by 的 by 也可以換成 in 或 at,意思大致相同(會稍微顯得比較禮貌)。

Actually, there's something I'd like to talk about. I'm gonna drop by your home a little.
(其實,我有件事想跟你談談。我會順路去你家一下。)

※ gonna 是 going to 的縮寫俚語。

Actually, I'm in Taipei right now, so could I stop by your office this afternoon?
(其實我現在在台北,所以我下午可以去你辦公室一下嗎?)

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享