Diana
2025/05/13 22:01
請告訴我 「趕快準備」 的英語!
早上孩子總是不肯起床,這時我會說:「時間不多了!趕快準備!」這句話用英語怎麼說?
回答
・Get ready in a hurry
・Rush to prepare
・Hurry up and get ready
We're short on time, so get ready in a hurry!
「時間不多了,趕快準備!」
「Get ready in a hurry」這個表達方式,意思是「趕快準備」。當有突發的行程或預料之外的事情發生時,為了能夠迅速開始行動而進行準備的情境。舉例來說,像是突然有客人來訪、快要遲到了,或是發生緊急狀況時,都可以使用這個表達。
We're running out of time, rush to prepare!
「時間快來不及了,趕快準備!」
Hurry up and get ready, we don't have much time left!
「快點準備,我們沒剩多少時間了!」
「Rush to prepare」通常用在準備事情的時間有限,或是需要應對突發狀況時。這通常指的是預料之外的情況,或是在短時間內需要完成準備。
另一方面,「Hurry up and get ready」通常是在指示某人為了特定活動或情境要趕快準備好。這個片語在日常生活中很常用,經常用來提醒朋友或家人動作太慢、快要遲到時。
因此,前者更強調緊急性,後者則是在較輕鬆的情境下催促對方準備的表達方式。
回答
・get ready quickly
・hurry up and get ready
英文可以用 "get ready quickly" 表達。
例句)
Time is running out, so get ready quickly!
時間快到了,趕快準備!
解說)
"run out" 有「時間用完」的意思。用現在進行式可以表示時間快要用完了。主詞也可以用「人」,像是 "We are running out of time." 也有一樣的意思。"get ready" 是「準備好、整理好」的意思,"quickly" 則是「快點、趕快」的意思。
另外,"Hurry up and get ready." 這句「快點準備」也是很常用的說法。
例句)
What are you doing? Hurry up and get ready!
你在做什麼?快點準備!
Taiwan