Lisa

Lisa

2025/05/13 22:01

請告訴我 「話說回來」 的英語!

除了 By the way 之外,我想知道還有哪些英文說法可以用來轉換話題。

0 16
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/13 18:03

回答

・anyway
・that aside
・incidentally

順帶一提,除了 by the way 之外,還有以下這些英文表達可以用來轉換話題,通常會放在句首使用:
・ anyway
・ that aside
・ incidentally

以下是說明和例句:

1.anyway
這個單字有「總之」「不管怎樣」的意思,常用來把話題拉回主題,但也常用來轉換話題,有「順帶一提」的意思。

(例句)
I've been busy lately and feel a little tired. Anyway, your sweater looks good on you.
「最近一直很忙,有點累。順帶一提,你那件毛衣很適合你。」

・busy 是「忙碌的」這個形容詞。
have been busy 是現在完成式(have + 過去分詞),帶有「一直持續很忙」的語感。

・lately       「最近」「近來」(副詞)
・tired       「感到疲倦」
・look good on   「(東西)很適合(某人)」

2. that aside
that 指的是剛剛談過的內容,aside 是「放到一邊」的副詞。可以翻譯成「那個先放一邊」「話說回來」等,用來轉換話題。

(例句)
That aside, have you finished the proposal for the new project?
「那個先放一邊,新專案的企劃書完成了嗎?」

・finish      「完成」「做完」
have finished 也是現在完成式。是在問對方現在是不是已經完成了。
・proposal    「(工作的)企劃書」
・project     「計畫」「專案」

3. incidentally
這個比 by the way 正式一點,所以常在職場上使用。例如,也可以用在第2個例句裡,和 that aside 互換。

希望這些內容對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享