Harry

Harry

2025/05/13 22:01

請告訴我 「我有個請求」 的英語!

除了 I have a favor to ask of you 以外,我想知道還有什麼能用來請求幫忙的英文句子。

0 747
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/07 11:51

回答

・I have a favor to ask.
・Could you do me a favor?
・I need a big favor from you.

I have a favor to ask.
我有一個請求。

I have a favor to ask. 是「我有件事想請你幫忙。」的意思,是在禮貌地提出請求時會用到的表達方式。無論是在商業場合還是日常對話中,這句話都可以作為向對方提出請求的開場白。使用這個片語,可以很有禮貌地讓對方知道你有事想請託。例如,當你想請同事幫忙工作,或是請朋友幫個小忙時,都可以用在各種情境中。

Could you do me a favor and help me move this box?
你可以幫我一個忙,幫我搬這個箱子嗎?

I need a big favor from you. Could you help me move this weekend?
我有個很大的請求,你這個週末可以幫我搬家嗎?

"Could you do me a favor?" 是一般的請求,通常用於不會造成對方太大負擔的輕鬆請託。例如,「可以幫我把那扇門關上嗎?」這樣的情境。

另一方面,"I need a big favor from you." 則是在提出比較重要或較大的請求時使用。例如,「我希望你下週幫我搬家」這種會花費對方時間或精力的請託。這個片語強調這個請求是特別且重要的。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/29 10:11

回答

・I have a favor to ask.
・Could you do me a favor?
・Would you mind helping me out with something?

Could you help me out with something?
你可以幫我一個忙嗎?

「I have a favor to ask.」的意思是「我有件事想請你幫忙。」或「我有個請求。」這個表達用在自己想請別人幫忙的時候。通常會用在朋友、熟人、同事等之間,根據請求的內容不同,但一般來說是在比較不拘謹的對話中使用。此外,使用這個表達可以事先讓對方知道自己有事要拜託,並給對方準備的時間。

Could you do me a favor? Could you please pick up some milk from the store on your way home?
我有件事想請你幫忙,回家的路上可以幫我買瓶牛奶嗎?

Would you mind helping me move this couch?
你介意幫我搬一下這張沙發嗎?

Could you do me a favor?直譯是「可以幫我一個忙嗎?」這通常作為在提出具體請求前的禮貌開場白。另一方面,Would you mind helping me out with something?的意思是「你介意幫我一個忙嗎?」這個用法多用在需要對方花一點時間或力氣幫忙的時候。兩者都是請求幫忙時的禮貌表達,但後者通常用在請求較大的幫忙時。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/09 18:53

回答

・May I ask you a favor?
・Could you do me a favor?
・I have a request.

回答例1和2是使用 favor 的其他表達方式,兩者都是「我有個請求」或「可以請你幫個忙嗎」這個意思的片語。由於是以問句形式呈現,比起用肯定句來得更加委婉。

*May I ask you a favor?

favor 的意思是「善意行為、幫助」,這句話的直譯是「我可以請你幫我一個忙嗎?」也可以用 Can I ask ~?用 can 會感覺比較隨性。

*Could you do me a favor?

這句話是以 you 當主詞,意思是「你可以幫我一個忙嗎」。也可以用 Would you do ~?用 would 的話,語氣會有「你願意幫我這個忙嗎」的語感。
以下是例句。

*May I ask you a favor? I'd like you to chair the meeting.
*我有個請求。希望你能擔任這場會議的主持人。
(也可用 Could you do me a favor? 替換)

・would like 人 to ~   「希望某人做~」
・chair         「主持~」(動詞)※這裡不是指「椅子」。

第三個例子介紹的是不使用 favor 的說法。

*I have a request.
*我有個請求。
・request   「請求」「要求」

這是非常好用的表達方式,特別適合在向熟識的人提出請求時使用。
以下是例句。

*I have a request. Can you help me with my homework?
*我有個請求。你可以幫我做作業嗎?

・help + 人 + with~    「幫某人~」

希望這些內容對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數747
分享
分享