
Tim
2025/05/13 22:01
請告訴我 「小心別受傷了」 的英語!
我想對從事危險工作的人說:「因為很危險,所以要小心別受傷了。」
回答
・Be careful not to get hurt.
「小心別受傷了」是 Be careful not to get injured. 的意思。
careful 是「謹慎的」「注意的」的形容詞。be careful not to~是「要小心不要~」這個片語,所以直譯就是「小心別受傷了」。
通常在擔心的時候,會像「要小心別受傷喔」「要小心別感冒喔」這樣提醒對方。
get hurt 是表示「受傷」這個動作的片語。hurt是「受傷的」「受傷害的」這個形容詞。
*Your job is dangerous, so be careful not to get hurt.
*你的工作很危險,所以要小心別受傷了。
・job 「工作」
・dangerous 「危險的」(形容詞)
擔心的時候,可以用 Be careful not to~ 來提醒對方。
希望這對你有幫助。