
Viola
2025/05/13 22:01
請告訴我 「拌麵」 的英語!
去日本玩的時候,在拉麵店看到沒有湯的拉麵,我想知道「拌麵」用英語怎麼說?
回答
・mixed noodles
・soupless noodles
「拌麵」在英文中可以用 mixed noodles 或 soupless noodles 等來表達。
At this ramen shop, basically anything is delicious, but the mixed noodles are especially delicious.
(這家拉麵店基本上什麼都好吃,但特別是拌麵非常好吃。)
The soupless noodles are delicious. The price is also relatively cheap.
(拌麵很好吃,價格也比較便宜。)
※ relatively(比較、相對來說、等等)
※日本的拉麵在世界上也有一定的知名度,所以 mazesoba 這個詞也常常直接被拿來用。
希望這些資訊對你有所幫助。