
Ching
2025/05/13 22:01
請告訴我 「謝謝款待」 的英語!
老師請我吃飯,所以我想說:「謝謝款待。」
回答
・Thank you for the meal.
・That was delicious.
・I really enjoyed the meal.
英語例句:Thank you for the meal, sensei.
中文翻譯:老師,謝謝您的款待。
「Thank you for the meal.」是用來在用餐結束後,向提供餐點的人表達感謝之意的表現方式。
主要用於家庭或朋友間的用餐場合,在吃完飯後說「謝謝您的款待」來表達感謝的意思和語氣。
"- That was delicious. Thank you for the lovely meal.
(那真的很好吃。謝謝你準備這麼棒的餐點)
- The food was amazing. I really enjoyed the meal.
(料理非常美味。我真的很享受這頓飯)
Thanks for the great dinner.
感謝這頓美好的晚餐。
I really enjoyed the meal. Thank you for treating me.
我很享受這頓飯。謝謝您的款待。
「That was delicious.」是用來表達對餐點非常美味的感想。
例如,和朋友或家人在餐廳用餐,享用美味料理後,常常會使用這句話。
「Thank you for the lovely meal.」是用來向準備餐點的人表達感謝之意。例如,對朋友、家人,或是提供餐點的主人,通常會使用這句話。
「The food was amazing.」是用來表達食材、烹調方式等整體餐點都非常令人驚豔的感想。例如,在餐廳用餐或特殊活動時,常常會使用這句話。
「I really enjoyed the meal.」是用來表達簡單且直接的感想。例如,和朋友、家人用餐,或是在家裡吃自己做的飯時,常常會使用這句話。
「Thanks for the great dinner.」是用來表達對整體餐點很棒的感謝之意。例如,和朋友、家人用餐後,常常會使用這句話。