Jill
2025/05/13 22:01
請告訴我 「結束致詞」 的英語!
在派對結束時的「結束致詞」用英語怎麼說?
回答
・Closing remarks
・Closing statement
・Concluding Remarks
Closing remarks:
In closing, I would like to thank each and every one of you for coming tonight. It has been a pleasure to host this party and I hope you all had a fantastic time. Safe journeys home everyone!
「最後,我想感謝今晚來到現場的每一位朋友。能夠主辦這場派對我感到非常榮幸,也希望大家都度過了一段愉快的時光。大家回家的路上請小心!」
「Closing remarks」在中文中可以翻譯為「結束致詞」、「閉幕詞」或「結語」。主要是指在會議、研討會、簡報等活動結束時,發表者或主持人最後說的話。內容通常包含對活動的總結、感想、感謝,以及對下次活動的期待等,也就是讓與會人士得以對活動重點留下印象。
Closing statement:
Thank you all for coming tonight. Your company made this party truly unforgettable. Please get home safely. Good night, everyone!
「今晚非常感謝大家的蒞臨。因為有大家的參與,這場派對才會如此難忘。請大家回家路上小心。晚安!」
Concluding remarks:
Thank you all for coming out tonight. It's been a wonderful evening and I hope you've all had as much fun as I have. Let's do this again soon. Drive safe and good night!
「今天非常感謝各位的到來。這是一個美好的夜晚,希望大家和我一樣都玩得很開心。希望不久的將來還能有這樣的機會。祝大家一路平安,晚安!」
Closing statement和Concluding remarks雖然都用於正式場合,但會根據特定情境來區分使用。Closing statement通常用於辯論、討論或法庭的最後,用來總結自己的主張或意見。另一方面,Concluding remarks則用於簡報或演講的結尾,用來再次強調主要重點,或傳達鼓勵聽眾採取某些行動的訊息。在日常對話中則較少使用。
回答
・closing remark
・closing statement
・closing address
1. closing remark
remark 是名詞,廣泛用於表示發言、意見、評論等意思。
closing remarks 則有結尾致詞、結語的意思。
例: Before we conclude today's seminar, I'd like to make a closing remark.
在結束今天的研討會之前,請允許我做個結束致詞。
2. closing statement
statement 和 remark 一樣,是表示發言、意見、評論等意思的名詞。
例: In closing, I'd like to offer a closing statement on behalf of the organizing committee.
最後,我謹代表主辦單位發表結束致詞。
3. closing address
closing address 是在正式場合的演講或活動結束時,用來表達感謝或傳達重要訊息的致詞。
例: As we reach the end of this international summit, I'd like to offer my closing address.
隨著這場國際高峰會即將結束,請允許我發表結束致詞。
Taiwan