Evan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「我很尊敬你」 的英語!
我想對前輩的行動表達敬意。
回答
・I respect you.
・I hold you in high regard.
・I admire you greatly.
I respect you for your actions.
我尊敬你的行動。
「I respect you」是「我尊敬你」的意思,是用來傳達對對方敬意或尊敬之情的片語。這表示你因為對方的能力、經驗、知識、道德觀等各種理由而尊敬他。這個片語常用於商業場合或正式情境,但有時也會用於朋友或家人之間。例如,當意見不合時,可以說「我理解你的觀點,也尊重你」,藉此表達對對方的尊重以及對其意見的重視。
I hold you in high regard for your actions.
我尊敬你的行動。
I admire you greatly for the way you handle things.
我非常敬佩你處理事情的方式。
I hold you in high regard是表達尊敬對方、表示敬意的用語,展現對對方品行或行為的高度評價。這個表達常用於商業語境或正式場合。另一方面,I admire you greatly則更具情感色彩,表示對特定能力或成就的深刻感動。這個表達多用於私人關係或親近的人之間。兩者都是強烈的尊敬表達,但使用的場合和對象有所不同。
回答
・I respect you
「我很尊敬你」用英文可以說 "I respect you"。
I want you to know that I respect you for all the hard work you have done.
我想讓你知道,我很尊敬你所付出的每一分努力。
另外,也可以用 "I admire you" 來表達。
Many people admire his artistic talents and creativity.
許多人都很敬佩他的藝術才能和創造力。
以上希望能對你有所幫助。
Taiwan