Kuo

Kuo

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你這麼一說」 的英語!

當別人指出某件事,而你覺得有道理,我們會說「你這麼一說」,這種情況用英語可以怎麼說?

0 21
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・Come to think of it.

「你這麼一說」可以參考英文中的Come to think of it.。

這是省略過後的形式,完整句子應該是 When I come to think of it.。
意思是「平常沒特別想過,但經你這麼一說……;重新思考過後……」。

Your son really looks like you!(你兒子真的跟你很像呢!)
Does he? Come to think of it, his baby photos look a lot like my own childhood.
(是嗎?你這麼一說,他小時候的照片真的跟我小時候很像耶!)

希望對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數21
分享
分享