Frances
2025/05/13 22:01
請告訴我 「確實」 的英語!
除了 Certainly 之外,我想知道還有哪些可以表達「確實」的英文用語。
回答
・Indeed
・Certainly
・Undoubtedly
Indeed, that's a great idea.
確實,那是一個很棒的點子。
「Indeed」是英文中具有「確實」、「沒錯」、「實際上」等意思的表達方式,用於強調同意對方的發言或意見,或是強調事實。也可以用來表達驚訝或感嘆。例如,「他非常優秀呢」「Indeed, he is.(沒錯,他非常優秀)」或「這是令人驚訝的結果」「Indeed, it is a surprising result.(實際上,這是令人驚訝的結果)」這樣使用。
Surely, she must be tired after such a long trip.
確實,她在這麼長的旅程之後,一定很累。
Undoubtedly, this is the best movie I've seen this year.
毫無疑問,這是我今年看過最棒的電影。
Certainly和Undoubtedly兩者都具有「毫無疑問」的意思,但有細微的差別。Certainly通常用於對問題給予肯定的回答,或是明確表達自己的意見。例如,對「Do you like sushi?」可以回答「Certainly.」。另外,Undoubtedly則多用於陳述事實或明顯的情況,或是在確信對方會同意時使用。例如,「This is undoubtedly the best sushi in town.」這樣使用。
回答
・Sure
・Exactly
・Right
在回應別人時,除了 Certainly 之外,以下還有三種用來表達「確實」的英文說法:
1,Sure
sure 有「確實、當然」這樣的意思。
例句:
Wouldn't it be better to tell him to study?
(你不覺得應該跟他說要去念書嗎?)
Sure. I'll tell him.
(確實。我會跟他說。)
2,Exactly
有「確實、完全正確」的意思,想要強烈表示同意時可以使用。
例句:
Isn't this dress stylish?
(這件衣服很時尚吧?)
Exactly! I think so too.
(真的!我也這麼覺得。)
3,Right
有「確實,這是正確的」的意思。
例句:
He's off work today, right?
(他今天休假對吧?)
Right. I'll try calling him.
(沒錯。我來打電話看看。)
Taiwan