Tiffany

Tiffany

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你有看到我的郵件嗎?」 的英語!

因為對方一直沒有回覆商業郵件,所以我想說:「你有看到我的郵件嗎?」

0 193
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/25 14:35

回答

・Did you get a chance to check your email?
・Have you had a chance to look at your email?
・Have you managed to go through your email?

I noticed I haven't received a response from you yet, did you get a chance to check your email?
我發現還沒有收到你的回覆,你有看到我的郵件嗎?

「Did you get a chance to check your email?」的意思是「你有檢查電子郵件了嗎」,是一種用來催促對方確認郵件,或是希望對方查看之前寄出的郵件時會用到的表達方式。這個表達可以用在商業場合或日常溝通中。不過,因為這句話也帶有催促的語氣,所以在需要講求禮貌的場合要特別注意。

I was just wondering if you've had a chance to look at the email I sent earlier. I'm looking forward to hearing your thoughts.
不知道你有看到我剛才寄出的郵件嗎?我很期待聽到你的想法。

Have you managed to go through your email? I haven't received a response yet.
你有檢查過郵件嗎?我還沒有收到你的回覆。

「Have you had a chance to look at your email?」是詢問對方是否已經檢查過電子郵件的表達方式。另一方面,「Have you managed to go through your email?」則是在詢問對方在忙碌的情況下是否有辦法查看電子郵件。前者單純是問對方是否有時間,後者則是強調在各種事情纏身的情況下,是否有完成查看郵件這件事。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/19 18:13

回答

・(1) Did you read my e-mail?
・(2) have you checked my e-mail?

(1) Did you read my e-mail?
這是在詢問「你有看過我的郵件嗎?」

(2) Have you checked my e-mail?
這是在詢問「你有確認我的郵件嗎?」

my e-mail是指「我發出的郵件」的意思。對方發來的郵件則是your e-mail。
(1)是在詢問對方是否在過去的某個時間點讀過郵件,而(2)則是用現在完成式,詢問對方到目前為止是否已經確認過郵件。「看(郵件)」可以用read或check來表達,分別有「閱讀」、「確認」的意思。


I haven’t received your reply. May I ask you if you read my e-mail?
我還沒有收到你的回覆,請問你有看過我發的郵件嗎?

May I ask ~直譯是「我可以請教你是否看過郵件嗎?」這樣的說法比較禮貌。在商業場合,這樣的詢問方式會比較合適。

有幫助
瀏覽次數193
分享
分享