Nan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「小小的幸福」 的英語!
在描述日常的小幸福時,「小小的幸福」用英語怎麼說?
回答
・Simple pleasures
・Small joys
・Little blessings
I enjoy the simple pleasures of life like a beautiful sunrise or a good cup of coffee.
我享受生活中像美麗的日出或一杯美味咖啡這樣簡單的幸福。
「Simple pleasures」是指「簡單的喜悅」或「微小的樂趣」的表達方式。這是指從日常生活中的瑣事中,感受到內心的喜悅或滿足的時刻。例如,喝一杯美味的咖啡、聽自己喜歡的音樂、在寧靜的大自然中散步等都屬於這一類。這不是物質上的富足或壯觀的體驗,而是在日常生活中重視能讓自己感到舒適的事情時所使用的表達。
Finding a parking spot right in front of the store was one of my small joys today.
「今天的小確幸之一,就是在店門口找到停車位。」
I truly enjoy these little blessings in life, like a hot cup of coffee in the morning or a warm hug from my child.
「我真的很享受生活中的這些小小幸福,比如早上來一杯熱咖啡,或是孩子給我的溫暖擁抱。」
Small joys是指日常生活中的小小喜悅或幸福,例如喝一杯美味的咖啡、聽喜歡的歌曲、收到朋友溫暖的訊息等。另一方面,Little blessings則有更廣泛的意義,指的是生活本身、健康、家人、朋友等,看似理所當然卻值得感謝的存在或事件。由於也帶有神聖的意味,因此特別適合在表達感激之情時使用。
回答
・Simple joys
・Small pleasures
在英文中,描述「小小的幸福」時,通常會用 "simple joys" 或 "small pleasures" 這兩個表達方式。joy 一般用來表示喜悅,但也可以用來表達幸福的意思。pleasure 則有享受、幸福的意思。"小小的" 則可以用 simple 或 small 來表達。
例句
I feel "simple joys" in a good book and a warm cup of tea.
當我享受一本好書和一杯溫熱的茶時,我感受到小小的幸福。
It's the "small pleasures" in life make me truly happy.
生活中的小小幸福讓我真正感到快樂。
Taiwan