Chi

Chi

2025/05/13 22:01

請告訴我 「可以寄到這個地址嗎?」 的英語!

在購物時,想要問「可以寄到這個地址嗎?」用英語怎麼說?

0 648
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/25 14:35

回答

・Could you send it to this address, please?
・Would you mind sending it to this address, please?
・Can you ship it to this address, please?

Could you send it to this address, please?
可以把這個寄到這個地址嗎?

「Could you send it to this address, please?」的意思是「可以把這個寄到這個地址嗎?」這是在請求對方將某個物品寄送到特定地址時會用到的表達方式。例如,當你在網路購物時想把商品寄到非住家的地址,或是希望文件或包裹寄到特定地址時,都可以使用這個表達。此外,為了表現對對方的禮貌,會加上「please」。

Would you mind sending it to this address, please?
可以麻煩你寄到這個地址嗎?

Can you ship it to this address, please?
可以請你把這個寄到這個地址嗎?

「Would you mind sending it to this address, please?」是比較有禮貌的請求表達方式,適合在顧及對方感受時使用,例如請朋友或熟人幫忙寄東西時。「Can you ship it to this address, please?」則是比較直接的請求,常用於商業場合或購物時,當你是服務的接受者時會用到這種表達。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/19 18:13

回答

・Could you send it to this address?
・Would you send it to this address?

◆可以把東西寄到這個地址嗎?用英文可以像上面那樣說。
Could you〜、Would you〜是基本的客氣詢問方式。
send是用來表示寄送物品或信件的動詞。
address是指地址的意思。

◆舉一些相關的例句。
<在郵局>
Could you send this parcel to Taiwan by air?
可以把這個小包裹用航空寄到台灣嗎?

parcel→小包裹
by air→用航空寄送

<在店裡>
Would you send the teapot to this address?
可以把那個茶壺寄到這個地址嗎?
This is a present to my mother.
這是送給我媽媽的禮物。

teapot →茶壺

有幫助
瀏覽次數648
分享
分享