Debbie

Debbie

2025/05/13 22:01

請告訴我 「我會一步一步努力的」 的英語!

當我想從小事做起並努力時,我想說:「我會一步一步努力的。」

0 111
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/25 14:35

回答

・Keep on keeping on.
・Keep plugging away.
・Keep grinding away.

Just keep on keeping on. Every little bit of effort counts!
持之以恆地努力下去,每一點點努力都很重要!

「Keep on keeping on」是英文俚語,帶有「不放棄地持續努力」、「無論遇到什麼困難都要繼續前進」的意思。這個表達常用來鼓勵或支持那些因為挫折或困難而快要放棄的人。此外,有時也會用來自我勉勵。具體情境像是運動比賽、考試準備、工作、戀愛等,在克服困難、達成目標的過程中都可以使用。

Just keep plugging away, little by little.
一點一點慢慢來,持續努力下去。

Just keep grinding away, little by little.
即使再困難,也要一點一滴地堅持努力下去。

Keep plugging away和Keep grinding away雖然都表示「持續努力」,但語氣上有些微差異。「Keep plugging away」特別強調在沒有遇到太大困難的情況下,持續不斷地努力。而「Keep grinding away」則更強調在困難或重大挑戰下,持續不懈地努力。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・I'll keep it up little by little.
・I'll make an effort constantly.

①I'll keep it up little by little.
我會一點一滴地努力下去。

因為是在說未來的事情,所以使用I'll (I will)。
keep it up→努力、持續做下去
little by little→一點一滴地(=持之以恆)

keep it up也可以用來對別人說「就這樣繼續下去!」的意思。
Just keep it up!
就這樣繼續努力吧!

②I'll make an effort constantly.
我會持續不斷地努力。

make an effort=努力
constantly=不斷地、持續地(=持之以恆)

constantly是副詞,所以放在句尾,但也可以用形容詞constant,說
I'll make a constant effort.(意思相同)。
形容詞要放在名詞前面,修飾名詞。

有幫助
瀏覽次數111
分享
分享