An

An

2025/05/13 22:01

請告訴我 「看向鏡頭」 的英語!

要怎麼用英文說「看向鏡頭」呢?

0 15
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・look at a camera
・look into a camera

「看」可以使用look這個動詞,「相機」則叫做camera。

想要請人「看向鏡頭」,必須搭配介系詞使用。這邊可以參考兩種用法 at 和 into 。兩者雖然相差不大,但如果硬要說的話,
at →有點像是看著相機某一個點的感覺
into→有點像是視線進入到相機裡面的感覺
這次的情況下,不管用哪一個都沒有太大的差別。

<例>
Could you look at a camera straightly? Because your line of sight is getting downward.
可以請你看向鏡頭嗎?你的視線有點往下。
Could you〜?=可以請你〜嗎?
straightly=直直地
line of sight=視線
getting〜=漸漸變成〜
downward=往下的方向

The new model was looking into a camera awkwardly.
那位新進模特兒不自然地看著鏡頭。
new model =新進模特兒
awkwardly=不自然地、不熟練地、笨拙地

有幫助
瀏覽次數15
分享
分享