David
2025/05/13 22:01
請告訴我 「您最近好嗎?」 的英語!
要怎麼用英語問曾經照顧過我的老師說:「您最近好嗎?」
回答
・Is everything the same as usual?
・Is everything still the same?
・Has anything changed?
Is everything the same as usual, professor?
「教授,您一切如常嗎?」
「Is everything the same as usual?」的意思是「和往常一樣,沒有什麼改變嗎?」這是一種用來詢問情況或環境是否和以前一樣沒有變化的表達方式。這個表達可以用在很久沒見的朋友身上,確認對方的生活狀況是否有改變,或是在工作上經過一段時間後確認專案的進度狀況時使用。此外,也可以用來確認某個情況是否按照一定的模式在進行。
Is everything still the same with you, professor?
「教授,您這邊一切都沒變嗎?」
Has anything changed with you, professor?
「教授,您最近有什麼變化嗎?」
「Is everything still the same?」用於確認特定情況或環境和上次看到時是否沒有改變。相對地,「Has anything changed?」則是在詢問是否有具體的變化發生。前者是比較全面地詢問有無變化,後者則是針對特定事項是否有變化來提問。
回答
・How have you been?
・How are you doing?
① How have you been?
你最近好嗎?你一切都還好嗎?這是表達關心的說法。
◆回覆的方式如下:
I've been good/great, thank you. =我很好,謝謝。
I haven't been that good.=我最近不太好。
I've been busy recently.=我最近很忙。
<例>
A: How have you been? It's been a while since I last saw you.
你一切都還好嗎?自從上次見面後已經有一段時間沒聯絡了。
B: I've been good, thank you. How about you?
我很好,謝謝。你最近好嗎?
A: I've been good too.
我也很好。
It's been a while since〜=自從~之後已經有一段時間沒聯絡了(直譯:自從~之後已經有一段時間)
last(副詞)=最後一次
②How are you doing?
How are you doing?是打招呼時常用的「你好嗎?」的說法,也可以用來表示「你一切都還好嗎?」的語氣。
◆回覆的方式如下:
I'm doing well/good/great, thank you. =我很好,謝謝。
I'm doing not bad. =我還不錯。
I'm doing so so.=馬馬虎虎。
<例>
A: How are you doing?
你最近好嗎?一切都還好嗎?
B: I'm doing great, thank you. How about you?
我很好,謝謝。你呢?
A: I'm doing great too. Is your mother doing good too?
我也很好。你媽媽也一切都好嗎?
Taiwan