Flora

Flora

2025/05/13 22:01

請告訴我 「嗜好品」 的英語!

因為被問到飲食生活,所以我想說:「我正在控制攝取嗜好品。」

0 15
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/04 18:56

回答

・indulgent food and drink

「嗜好品」可以用 indulgent food and drink 來表達。

其實我以前也被家人問過這個問題,當時很困擾,就去問了英語會話老師。其實「嗜好品」的範圍很廣,所以我請老師只針對飲食類來說明,老師的回答是這個表達方式會比較自然。這次因為是關於飲食生活中的嗜好品,所以我覺得這個用法可以使用,特別介紹給大家。

indulgent 是形容詞,意思是「對~很寬容」、「放縱自己」。老師的直譯是「放縱自己去吃的飲食物」。本來不是必須要吃的東西,但有時候就是想吃,覺得沒關係就吃了,這就是這個詞的語感。

*I cut down on indulgent food and drink.
*我正在減少嗜好品的攝取。

・cut down on~   「減少~的量,控制~」

嚴格來說,嗜好品也包括 tabacco「香菸」,aroma oil「(享受香氣的)香氛精油」等等。老師說要把這些全部統稱成一句話來表達,其實很困難。(在網路上查到 articles of taste 這個說法,但母語人士的反應是「嗯……」)

我個人的建議是,能夠具體說明自己限制的是哪些東西會比較好。
*Indulgent food and drink
・coffee        咖啡
・tea         紅茶
・chocolate      巧克力
・cake        蛋糕
・alcoholic drink   酒精飲料
・energy drink    能量飲料

希望這些資訊對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數15
分享
分享