Chih
2025/05/13 22:01
請告訴我 「第一名是…」 的英語!
在運動會上,我想對參加者說:「50公尺賽跑的第一名是〇〇!」
回答
・First place goes to...
・The top spot goes to...
・The gold medal goes to...
First place goes to Mr/Ms. ○○ for the 50m race!
50公尺賽跑的第一名是○○先生/小姐!
「First place goes to...」主要用於宣布比賽或競賽等結果時的表達方式。直譯是「第一名歸屬於...」,也就是「...獲得第一名」的意思。中文裡會說「...獲勝」或「第一名是~」等。主要由主持人或活動負責人在宣布得獎者或優勝者時使用。
The top spot for the 50-meter race goes to Mr/Ms. XX!
「50公尺賽跑的第一名是XX先生/小姐!」
The gold medal for the 50m dash goes to... Mr/Ms ○○!
「50公尺賽跑的金牌得主是...○○先生/小姐!」
The top spot goes to...這個說法一般用於競賽情境,當要說明誰是第一名時會使用。可以用在商業、學校、遊戲等各種場合。另一方面,The gold medal goes to...主要用於運動賽事或像奧運這樣的正式比賽中,宣布獲得金牌的選手時會使用。
回答
・the first place goes to...
當你想說「第一名是…」時,可以像上面那樣表達。
同樣地,「第二名是/第三名是…」的情況下,則是 "the second/third place goes to..."。
例句:
In the 50-meter dash, the first place goes to David!
(50公尺賽跑,第一名是大衛!)
如果要用英文說「最後一名」,可以使用 "the last place goes to..." 或 "the lowest place goes to..." 等等。
例句:
The injured athlete, despite being in last place, is making their way towards us, and everyone is cheering them on.
(受傷的選手雖然是最後一名,但仍然努力地朝我們這邊前進,大家都在為他加油。)
⭐︎ injured:受傷的
⭐︎ cheer:加油、聲援
希望這個回答對你有幫助!
Taiwan