Kelly

Kelly

2025/05/13 22:01

請告訴我 「還有誰會來?」 的英語!

說要舉辦聖誕派對,所以我想問:「還有誰會來?」

0 59
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/22 10:52

回答

・Who else is coming?
・Who else is going to be there?
・Who else is showing up?

You're hosting a Christmas party? Who else is coming?
你要舉辦聖誕派對嗎?還有誰會來?

「Who else is coming?」的意思是「還有誰會來?」這個用法通常是在詢問參加派對或聚會等活動的成員。一般來說,當你已經知道某個人會來,就可以用這句話表達對其他參加者的好奇。通常詢問對象都是活動主辦人或其他賓客。

You're hosting a Christmas party? Who else is going to be there?
你要舉辦聖誕派對嗎?還有誰會到場?

Who else is showing up for the Christmas party?
還有誰會出現在聖誕派對上?

「Who else is going to be there?」這句話是在詢問還有誰會參加某個計畫好的活動或聚會。

另一方面,「Who else is showing up?」則比較隨性,通常用在沒有明確計畫或即興發起的活動中。例如當派對已經開始,卻還不確定有誰會來的時候,就可以用這個表達方式。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/06 18:35

回答

・Who else is coming?

Who:誰
else:其他
come:來

※詢問未來的事情時,通常會使用will或be going to等未來式,但針對已經確定會發生的近期未來(也稱為接近未來),可以使用現在進行式。

※else經常和疑問詞一起使用。例如Where else?(還有哪裡)、What else?(還有什麼)等等。

例句
A:I will have a Christmas party.
我要舉辦聖誕派對。
B:Who else is coming?
還有誰會來?

Who else is coming to your house? Is there anything I should bring?
還有誰會來你家?有需要我帶什麼東西嗎?

有幫助
瀏覽次數59
分享
分享