Adam

Adam

2025/05/13 22:01

請告訴我 「希望一切順利」 的英語!

在公司,我想對即將要做簡報的同事說:「希望一切順利。」

0 647
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/22 10:52

回答

・I'm praying for everything to go well.
・I'm hoping for the best.
・Fingers crossed for everything to go smoothly.

I'm praying for everything to go well with your presentation.
希望你的簡報一切順利。

這個方式用於表達希望某件事情能夠順利進行的心態。無論是考試、面試、手術、長途旅行等,只要真心期盼即將到來的挑戰成功,都可以用到這個表達方式。雖然裡面用到「祈禱」這個詞,但不一定帶有宗教意涵,單純是表達「強烈期望」,因此被廣泛使用。

I'm hoping for the best for your presentation.
我希望你的簡報一切順利。

Fingers crossed for everything to go smoothly in your presentation.
我希望你的簡報一切順利進行。

I'm hoping for the best. 是一種表達希望或期待的用語,用來表示希望達到某個設定結果。另一方面,Fingers crossed for everything to go smoothly. 則強調你正在為某個特定事件祈禱,用於表示希望計畫或預定事項能順利進行。此外,Fingers crossed 指的是一種儀式感的手勢,用來祈求成功或好結果,是比較口語化的表達方式。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/04 18:56

回答

・hope everything goes well

「hope」是「祈禱~(用於實現可能性高的事情)」的意思,「everything」是「全部」,「well」是「順利」的意思。「everything」是單數,所以要用「goes」而不是「go」,請注意這一點。

例句
You have a presentation coming up. I hope everything goes well.
你即將有一場簡報吧。希望一切順利。

I know you will have a big day tomorrow. I hope everything goes well. Please let me know when it's finished.
我知道你明天有重要的日子。希望一切順利。結束後請告訴我一聲。

有幫助
瀏覽次數647
分享
分享