Shu
2025/05/13 22:01
請告訴我 「可以放倒座椅嗎」 的英語!
因為要在夜行巴士上睡覺,所以想問後座的人:「我可以放倒座椅嗎?」
回答
・Is it okay to recline my seat?
・May I recline the seat?
1. Is it okay to recline my seat?
recline my seat : 把座位往後倒
reclining是指從坐著的狀態將椅背往後倒下去。這是一個直接詢問對方「可以把座位往後倒嗎?」的表達方式。
例句
Is it okay to recline my seat? I want to sleep.
我可以把座位往後倒嗎?我想睡覺。
2. May I recline the seat?
使用May I~?可以用來禮貌地詢問對方是否可以這麼做。
例句
Excuse me. May I recline the seat? Thank you.
不好意思,我可以放倒座位嗎?謝謝你。
回答
・May I recline my seat?
・Is it okay if I lean my seat back?
・Do you mind if I put my seat back?
I'd like to sleep on this overnight bus. May I recline my seat?
因為我想在這台夜行巴士上睡覺。我可以把座位往後倒嗎?
「May I recline my seat?」的語感是詢問對方自己是否可以把座位往後倒。這個表達可以用在飛機或巴士等長途交通工具上,當你想調整座椅角度或想讓自己更放鬆時,會禮貌地向後方的人徵求同意。
I want to get some rest on this night bus. Is it okay if I lean my seat back?
我想在這台夜行巴士上休息,我可以把座位往後倒嗎?
I'm hoping to sleep on this night bus. Do you mind if I put my seat back?
我想在這台夜行巴士上睡覺,你介意我把座位往後倒嗎?
「Is it okay if I lean my seat back?」和「Do you mind if I put my seat back?」這兩句都是用來徵求對方同意自己把座位往後倒的表達方式,但語氣上有些微差異。「Is it okay if I...」是比較直接地詢問是否可以,而「Do you mind if I...」則是更禮貌地確認這樣做會不會造成對方困擾。可以根據情境和與對方的關係來選擇使用哪一種說法。
Taiwan