Jack

Jack

2025/05/13 22:01

請告訴我 「治療中」 的英語!

因為骨折了,所以我想說:「因為正在治療中,本店將暫時休息。」

0 12
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・under medical treatment

「medical」是「醫學的、醫療的」的意思,「treatment」是「治療」的意思,「under medical treatment」的意思是「治療中」。
※有時候「medical」這個部分可能被省略。

例句
I broke a bone. The shop will be closed for a while while I am under medical treatment.
我骨折了。因為正在治療中,本店將暫時休息。
→「骨折」可以用「break a bone」或「fracture」來表達。

My girlfriend got injured last week. She’s still under medical treatment.
我的女朋友上週受傷了。她現在還在治療中。

有幫助
瀏覽次數12
分享
分享